Déroulement d'une commande
Les documents à traduire sont transmis personnellement, par lettre recommandée, par e-mail ou téléchargés (voir Me contacter). En cas d'envoi par e-mail d'un document officiel pour traduction certifiée, le scanné doit être coloré, complet et lisible. En plus, il est nécessaire de soumettre au traducteur l'original du document pour vérification (p.ex. à la réception de la traduction).
Les éléments nécessaires d'une traduction certifiée, tels que la description de l'aspect du document, la traduction du contenu des sceaux apposés sur celui-ci etc., sont considérés comme faisant partie de la traduction et rentrent dans le calcul du nombre des pages à régler.
La commande est considérée comme effectivement passée après l'acceptation par le Client du devis proposé.
Toute commande passée le vendredi pour réception le lundi est considérée comme une commande en mode express.
Le règlement de la commande se fait par virement sur le compte bancaire du traducteur.
En cas de commandes d'une valeur importante, ou provenant des clients nouveaux, le traducteur se réserve le droit de demander le paiement d'un acompte d'au moins 50% avant de commencer le travail.
Des réductions sont à prévoir en cas d'une collaboration régulière.